TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 8:14-61

Konteks
8:14 Then the king turned around 1  and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there. 2  8:15 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 3  what he promised 4  my father David. 8:16 He told David, 5  ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 6  But I have chosen David to lead my people Israel.’ 8:17 Now my father David had a strong desire 7  to build a temple to honor the Lord God of Israel. 8  8:18 The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me. 9  8:19 But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’ 10  8:20 The Lord has kept the promise he made. 11  I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor 12  of the Lord God of Israel 8:21 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors 13  when he brought them out of the land of Egypt.”

Solomon Prays for Israel

8:22 Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands toward the sky. 14  8:23 He prayed: 15  “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty 16  to your servants who obey you with sincerity. 17  8:24 You have kept your word to your servant, my father David; 18  this very day you have fulfilled what you promised. 19  8:25 Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 20  provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’ 21  8:26 Now, O God of Israel, may the promise you made 22  to your servant, my father David, be realized. 23 

8:27 “God does not really live on the earth! 24  Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! 8:28 But respond favorably to 25  your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer 26  the desperate prayer 27  your servant is presenting to you 28  today. 8:29 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. 29  May you answer your servant’s prayer for this place. 30  8:30 Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. 31  Hear from inside your heavenly dwelling place 32  and respond favorably. 33 

8:31 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, be willing to forgive the accused if the accusation is false. 34  8:32 Listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve. 35 

8:33 “The time will come when 36  your people Israel are defeated by an enemy 37  because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 38  and pray for your help 39  in this temple, 8:34 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.

8:35 “The time will come when 40  the skies are shut up tightly and no rain falls because your people 41  sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 42  and turn away from their sin because you punish 43  them, 8:36 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 44  you will then teach them the right way to live 45  and send rain on your land that you have given your people to possess. 46 

8:37 “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust 47  invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, 48  or when some other type of plague or epidemic occurs. 8:38 When all your people Israel pray and ask for help, 49  as they acknowledge their pain 50  and spread out their hands toward this temple, 8:39 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 51  and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. 52  (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 53  8:40 Then they will obey 54  you throughout their lifetimes as 55  they live on the land you gave to our ancestors.

8:41 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation. 56  8:42 When they hear about your great reputation 57  and your ability to accomplish mighty deeds, 58  they will come and direct their prayers toward this temple. 8:43 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. 59  Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, 60  obey 61  you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 62 

8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 63  and they direct their prayers to the Lord 64  toward his chosen city and this temple I built for your honor, 65  8:45 then listen from heaven to their prayers for help 66  and vindicate them. 67 

8:46 “The time will come when your people 68  will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, 69  whether far away or close by. 8:47 When your people 70  come to their senses 71  in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; 72  we have done evil.’ 8:48 When they return to you with all their heart and being 73  in the land where they are held prisoner, 74  and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor, 75  8:49 then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help 76  and vindicate them. 77  8:50 Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them. 78  8:51 After all, 79  they are your people and your special possession 80  whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace. 81 

8:52 “May you be attentive 82  to your servant’s and your people Israel’s requests for help and may you respond to all their prayers to you. 83  8:53 After all, 84  you picked them out of all the nations of the earth to be your special possession, 85  just as you, O sovereign Lord, announced through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt.”

8:54 When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the Lord, he got up from before the altar of the Lord where he had kneeled and spread out his hands toward the sky. 86  8:55 When he stood up, he pronounced a blessing over the entire assembly of Israel, saying in a loud voice: 8:56 “The Lord is worthy of praise because he has made Israel his people secure 87  just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled! 88  8:57 May the Lord our God be with us, as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us. 8:58 May he make us submissive, 89  so we can follow all his instructions 90  and obey 91  the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors. 8:59 May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, 92  so that he might vindicate 93  his servant and his people Israel as the need arises. 8:60 Then 94  all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God. 95  8:61 May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God 96  by following 97  his rules and obeying 98  his commandments, as you are presently doing.” 99 

1 Raja-raja 19:9-18

Konteks

19:9 He went into a cave there and spent the night. All of a sudden the Lord spoke to him, “Why are you here, Elijah?” 19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 100  to the Lord, the sovereign God, 101  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 102  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 103  19:11 The Lord 104  said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”

A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, 105  but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake. 19:12 After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper. 106  19:13 When Elijah heard it, he covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. All of a sudden 107  a voice asked him, “Why are you here, Elijah?” 19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 108  to the Lord, the sovereign God, 109  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 110  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 111  19:15 The Lord said to him, “Go back the way you came and then head for the Desert of Damascus. Go and anoint Hazael king over Syria. 19:16 You must anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to take your place as prophet. 19:17 Jehu will kill anyone who escapes Hazael’s sword, and Elisha will kill anyone who escapes Jehu’s sword. 19:18 I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him.” 112 

1 Raja-raja 20:1-30

Konteks
Ben Hadad Invades Israel

20:1 Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria 113  and besieged and attacked it. 114  20:2 He sent messengers to King Ahab of Israel, who was in the city. 115  20:3 He said to him, “This is what Ben Hadad says, ‘Your silver and your gold are mine, as well as the best of your wives and sons.’” 20:4 The king of Israel replied, “It is just as you say, my master, O king. I and all I own belong to you.”

20:5 The messengers came again and said, “This is what Ben Hadad says, ‘I sent this message to you, “You must give me your silver, gold, wives, and sons.” 20:6 But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants’ houses. They will carry away all your valuables.” 116  20:7 The king of Israel summoned all the leaders 117  of the land and said, “Notice how this man is looking for trouble. 118  Indeed, he demanded my wives, sons, silver, and gold, and I did not resist him.” 20:8 All the leaders and people said to him, “Do not give in or agree to his demands.” 119  20:9 So he said to the messengers of Ben Hadad, “Say this to my master, the king, ‘I will give you everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.’” 120  So the messengers went back and gave their report.

20:10 Ben Hadad sent another message to him, “May the gods judge me severely 121  if there is enough dirt left in Samaria for my soldiers to scoop up in their hands.” 122  20:11 The king of Israel replied, “Tell him the one who puts on his battle gear should not boast like one who is taking it off.” 123  20:12 When Ben Hadad received this reply, 124  he and the other kings were drinking in their quarters. 125  He ordered his servants, “Get ready to attack!” So they got ready to attack the city.

The Lord Delivers Israel

20:13 Now a prophet visited King Ahab of Israel and said, “This is what the Lord says, ‘Do you see this huge army? 126  Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the Lord.’” 20:14 Ahab asked, “By whom will this be accomplished?” 127  He answered, “This is what the Lord says, ‘By the servants of the district governors.’” Ahab 128  asked, “Who will launch the attack?” He answered, “You will.”

20:15 So Ahab 129  assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000. 130  20:16 They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily 131  in their quarters. 132  20:17 The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, “Men are marching out of Samaria.” 133  20:18 He ordered, “Whether they come in peace or to do battle, take them alive.” 134  20:19 They marched out of the city with the servants of the district governors in the lead and the army behind them. 20:20 Each one struck down an enemy soldier; 135  the Syrians fled and Israel chased them. King Ben Hadad of Syria escaped on horseback with some horsemen. 20:21 Then the king of Israel marched out and struck down the horses and chariots; he thoroughly defeated 136  Syria.

The Lord Gives Israel Another Victory

20:22 The prophet 137  visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify your defenses. 138  Determine 139  what you must do, for in the spring 140  the king of Syria will attack 141  you.” 20:23 Now the advisers 142  of the king of Syria said to him: “Their God is a god of the mountains. That’s why they overpowered us. But if we fight them in the plains, we will certainly overpower them. 20:24 So do this: Dismiss the kings from their command, and replace them with military commanders. 20:25 Muster an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. 143  Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them.” He approved their plan and did as they advised. 144 

20:26 In the spring 145  Ben Hadad mustered the Syrian army 146  and marched to Aphek to fight Israel. 147  20:27 When the Israelites had mustered and had received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks 148  of goats, but the Syrians filled the land. 20:28 The prophet 149  visited the king of Israel and said, “This is what the Lord says: ‘Because the Syrians said, “The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will hand over to you this entire huge army. 150  Then you will know that I am the Lord.’”

20:29 The armies were deployed opposite each other for seven days. On the seventh day the battle began, and the Israelites killed 100,000 Syrian foot soldiers in one day. 20:30 The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. 151  Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inner room. 152 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:14]  1 tn Heb “turned his face.”

[8:14]  2 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”

[8:15]  3 tn The Hebrew text reads, “by his hand.”

[8:15]  4 tn The Hebrew text reads, “by his mouth.”

[8:16]  5 tn Heb “saying.”

[8:16]  6 tn Heb “to build a house for my name to be there.”

[8:16]  sn To build a temple in which to live (Heb “to build a house for my name to be there”). In the OT, the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[8:17]  7 tn Heb “and it was with the heart of David my father.”

[8:17]  8 tn Heb “to build a house for the name of the Lord God of Israel.” The word “name” in the OT sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[8:18]  9 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

[8:19]  10 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”

[8:20]  11 tn Heb “his word that he spoke.”

[8:20]  12 tn Heb “name.”

[8:21]  13 tn Heb “fathers” (also in vv. 34, 40, 48, 53, 57, 58).

[8:22]  14 tn Or “heaven.”

[8:23]  15 tn Heb “said.”

[8:23]  16 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

[8:23]  17 tn Heb “who walk before you with all their heart.”

[8:24]  18 tn Heb “[you] who kept to your servant David my father that which you spoke to him.”

[8:24]  19 tn Heb “you spoke by your mouth and by your hand you fulfilled, as this day.”

[8:25]  20 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”

[8:25]  21 tn Heb “guard their way by walking before me as you have walked before me.”

[8:26]  22 tn Heb “the words that you spoke.”

[8:26]  23 tn Or “prove to be reliable.”

[8:27]  24 tn Heb “Indeed, can God really live on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which the translation above seeks to reflect.

[8:28]  25 tn Heb “turn to.”

[8:28]  26 tn Heb “by listening to.”

[8:28]  27 tn Heb “the loud cry and the prayer.”

[8:28]  28 tn Heb “praying before you.”

[8:29]  29 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”

[8:29]  30 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”

[8:30]  31 tn Heb “listen to the request of your servant and your people Israel which they are praying concerning this place.”

[8:30]  32 tn Heb “and you, hear inside your dwelling place, inside heaven.” The precise nuance of the preposition אֶל (’el), used here with the verb “hear,” is unclear. One expects the preposition “from,” which appears in the parallel text in 2 Chr 6:21. The nuance “inside; among” is attested for אֶל (see Gen 23:19; 1 Sam 10:22; Jer 4:3), but in each case a verb of motion is employed with the preposition, unlike 1 Kgs 8:30. The translation above (“from inside”) is based on the demands of the immediate context rather than attested usage elsewhere.

[8:30]  33 tn Heb “hear and forgive.”

[8:31]  34 tn Heb “and forgive the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.” In the Hebrew text the words “and forgive” conclude v. 30, but the accusative sign at the beginning of v. 31 suggests the verb actually goes with what follows in v. 31. The parallel text in 2 Chr 6:22 begins with “and if,” rather than the accusative sign. In this case “forgive” must be taken with what precedes, and v. 31 must be taken as the protasis (“if” clause) of a conditional sentence, with v. 32 being the apodosis (“then” clause) that completes the sentence.

[8:31]  sn Be willing to forgive the accused if the accusation is false. At first it appears that Solomon is asking God to forgive the guilty party. But in v. 32 Solomon asks the Lord to discern who is guilty and innocent, so v. 31 must refer to a situation where an accusation has been made, but not yet proven. The very periphrastic translation reflects this interpretation.

[8:32]  35 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by declaring the guilty to be guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”

[8:33]  36 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[8:33]  37 tn Or “are struck down before an enemy.”

[8:33]  38 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[8:33]  39 tn Heb “and they pray and ask for help.”

[8:35]  40 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 35-36a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[8:35]  41 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:35]  42 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[8:35]  43 tn The Hebrew text has “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “to answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿannem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“to afflict”).

[8:36]  44 tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.

[8:36]  45 tn Heb “the good way in which they should walk.”

[8:36]  46 tn Or “for an inheritance.”

[8:37]  47 tn Actually two Hebrew terms appear here, both of which are usually taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view.

[8:37]  48 tn Heb “in the land, his gates.”

[8:38]  49 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”

[8:38]  50 tn Heb “which they know, each the pain of his heart.”

[8:39]  51 tn The words “their sin” are added for clarification.

[8:39]  52 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 37-39a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.

[8:39]  53 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”

[8:40]  54 tn Heb “fear.”

[8:40]  55 tn Heb “all the days [in] which.”

[8:41]  56 tn Heb “your name.” In the OT the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[8:42]  57 tn Heb “your great name.” See the note on the word “reputation” in the previous verse.

[8:42]  58 tn Heb “and your strong hand and your outstretched arm.”

[8:43]  59 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”

[8:43]  60 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[8:43]  61 tn Heb “fear.”

[8:43]  62 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “to call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.

[8:44]  63 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[8:44]  64 tn Or perhaps “to you, O Lord.” See 2 Chr 6:34.

[8:44]  65 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[8:45]  66 tn Heb “their prayer and their request for help.”

[8:45]  67 tn Heb “and accomplish their justice.”

[8:46]  68 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:46]  69 tn Heb “the land of the enemy.”

[8:47]  70 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:47]  71 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”

[8:47]  72 tn Or “done wrong.”

[8:48]  73 tn Or “soul.”

[8:48]  74 tn Heb “in the land of their enemies.”

[8:48]  75 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[8:49]  76 tn Heb “their prayer and their request for help.”

[8:49]  77 tn Heb “and accomplish their justice.”

[8:50]  78 tn Heb “and forgive your people who have sinned against you, [forgive] all their rebellious acts by which they rebelled against you, and grant them mercy before their captors so they will show them mercy.”

[8:51]  79 tn Or “for.”

[8:51]  80 tn Heb “inheritance.”

[8:51]  81 tn The Hebrew term כּוּר (kur, “furnace,” cf. Akkadian ku„ru) is a metaphor for the intense heat of purification. A כּוּר was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19). Thus Egypt served not as a place of punishment for the Israelites, but as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty.

[8:51]  sn From the middle of the iron-smelting furnace. The metaphor of a furnace suggests fire and heat and is an apt image to remind the people of the suffering they endured while slaves in Egypt.

[8:52]  82 tn Heb “May your eyes be open.”

[8:52]  83 tn Heb “to listen to them in all their calling out to you.”

[8:53]  84 tn Or “For.”

[8:53]  85 tn Heb “your inheritance.”

[8:54]  86 tn Or “toward heaven.”

[8:56]  87 tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.”

[8:56]  88 tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”

[8:58]  89 tn Heb “to bend our hearts toward him.” The infinitive is subordinate to the initial prayer, “may the Lord our God be with us.” The Hebrew term לֵבָב (levav, “heart”) here refers to the people’s volition and will.

[8:58]  90 tn Heb “to walk in all his ways.”

[8:58]  91 tn Heb “keep.”

[8:59]  92 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the Lord, be near the Lord our God day and night.”

[8:59]  93 tn Heb “accomplish the justice of.”

[8:60]  94 tn Heb “so that.”

[8:60]  95 tn Heb “the Lord, he is the God, there is no other.”

[8:61]  96 tn Heb “may your hearts be complete with the Lord our God.”

[8:61]  97 tn Heb “walking in.”

[8:61]  98 tn Heb “keeping.”

[8:61]  99 tn Heb “as this day.”

[19:10]  100 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:10]  101 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:10]  102 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:10]  103 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[19:11]  104 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[19:11]  105 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).

[19:12]  106 tn Heb “a voice, calm, soft.”

[19:13]  107 tn Heb “look.”

[19:14]  108 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:14]  109 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:14]  110 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:14]  111 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[19:18]  112 tn Heb “I have kept in Israel seven thousand, all the knees that have not bowed to Baal, and all the mouths that have not kissed him.”

[20:1]  113 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[20:1]  114 tn Heb “and he went up and besieged Samaria and fought against it.”

[20:2]  115 tn Heb “to the city.”

[20:6]  116 tn Heb “all that is desirable to your eyes they will put in their hand and take.”

[20:7]  117 tn Heb “elders.”

[20:7]  118 tn Heb “Know and see that this [man] is seeking trouble.”

[20:8]  119 tn Heb “Do not listen and do not be willing.”

[20:9]  120 tn Heb “all which you sent to your servant in the beginning I will do, but this thing I am unable to do.”

[20:10]  121 tn Heb “So may the gods do to me, and so may they add.”

[20:10]  122 tn Heb “if the dirt of Samaria suffices for the handfuls of all the people who are at my feet.”

[20:11]  123 sn The point of the saying is that someone who is still preparing for a battle should not boast as if he has already won the battle. A modern parallel would be, “Don’t count your chickens before they’re hatched.”

[20:12]  124 tn Heb “When he heard this word.”

[20:12]  125 tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.

[20:13]  126 tn Heb “this great horde.”

[20:14]  127 tn The words “will this be accomplished” are supplied in the translation for clarification.

[20:14]  128 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.

[20:15]  129 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.

[20:15]  130 tn Heb “after them he assembled all the people, all the sons of Israel, seven thousand.”

[20:16]  131 tn Heb “drinking and drunken.”

[20:16]  132 tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.

[20:17]  133 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[20:18]  134 tn Heb “if they come in peace, take them alive; if they come for battle, take them alive.”

[20:20]  135 tn Heb “each struck down his man.”

[20:21]  136 tn Heb “struck down Aram with a great striking down.”

[20:22]  137 tn The definite article indicates previous reference, that is, “the prophet mentioned earlier” (see v. 13).

[20:22]  138 tn Heb “strengthen yourself.”

[20:22]  139 tn Heb “know and see.”

[20:22]  140 tn Heb “at the turning of the year.”

[20:22]  141 tn Heb “go up against.”

[20:23]  142 tn Or “servants.”

[20:25]  143 tn Heb “And you, you muster an army like the one that fell from you, horse like horse and chariot like chariot.”

[20:25]  144 tn Heb “he listened to their voice and did so.”

[20:26]  145 tn Heb “at the turning of the year.”

[20:26]  146 tn Heb “mustered Aram.”

[20:26]  147 tn Heb “and went up to Aphek for battle with Israel.”

[20:27]  148 tn The noun translated “small flocks” occurs only here. The common interpretation derives the word from the verbal root חשׂף, “to strip off; to make bare.” In this case the noun refers to something “stripped off” or “made bare.” HALOT 359 s.v. II חשׂף derives the noun from a proposed homonymic verbal root (which occurs only in Ps 29:9) meaning “cause a premature birth.” In this case the derived noun could refer to goats that are undersized because they are born prematurely.

[20:28]  149 tn Heb “the man of God.”

[20:28]  150 tn Heb “I will place all this great horde in your hand.”

[20:30]  151 tn Heb “and the remaining ones fled to Aphek to the city and the wall fell on twenty-seven thousand men, the ones who remained.”

[20:30]  152 tn Heb “and Ben Hadad fled and went into the city, [into] an inner room in an inner room.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA